Tuesday, November 24, 2009

French and English?

Some of the English language TV programs in Switzerland (documentaries in particular) are overdubbed in French. Rather than simply removing the English and replacing it with French altogether, the programs contain both languages. The volume of the English is typically lowered a bit, while the French is on a slight delay as if someone were translating it from English real time.

At times this can be helpful as you’re able to hear both the original English dialogue as well as the French translations. However, it is often the case that the English is adjusted too low and ends up merely getting in the way of the French. As a result, the programs actually become harder to understand than if they had simply been entirely in French. At least for me, that is.

No comments: